Welcome to the second part of anglicismos in Spanish!
Any list showing English loanwords being used in Spanish will encompass terms used in many fields of knowledge, like technology, management, or even everyday life.
What is important is to always be aware of the fact every anglicismo have some equivalent in la lengua de Cervantes, which you may use freely according to context.
Once again, you will see the loanwords on the left side of the colon as they should be spelled following the Spanish grammar or as they are most commonly written; for some, I have added the English word they come from. On the right side, I have included alternative words in Spanish you could replace the extranjerismo with.
Fashion: A la moda, de moda (both expressions are used as adverbs)
Feedback: Respuesta, reacción, retroalimentación
Feeling (as in the attraction between two people): Sensación, atracción, química
Flash (as in a burst of light or a newsflash): Flash
Follower: Seguidor/a
Freelance: Autónomo/a
Full: Lleno/a
Hándicap (from handicap): Desventaja, discapacidad
Hobby: Pasatiempo
Jáquer (from hacker): Pirata informático
Jipi (from hippie): Jipi
Láser (from laser): Láser
(Web) Link: Enlace (web)
LOL (from “laugh out loud”): “Ja, ja, ja”
Look (as in someone’s physical appearance): Apariencia, estilo
Mánager (from manager): Gerente, administrador
Márketing (from marketing): Mercadeo
Máster (from master as in the academic degree): Máster
(Computer) Mouse: Ratón, cursor
Nailon (from the Nylon trademark): Nailon
Newsletter: Boletín
Off (as in sales): Descuento, rebaja
Online: En línea
Outfit: Atuendo, vestimenta
Parquin (from parking): Aparcadero, estacionamiento
Password: Contraseña
Pub (as in a public house): Pub
Pullover (as in clothing): Pullover
Runner: Corredor
Running: Correr; carrera
Sándwich (from sandwich): Sánduche, emparedado
Screenshot: Captura de pantalla, pantallazo
Selfi (from selfie): Autofoto
Shopping: Compra(s)
Shorts (as in short pants): Pantalones cortos
Show (as in a broadcast program or an event considered ridiculous): Espectáculo
Eslogan (from slogan): Lema
Software: Programa(s)
Spam: Mensaje(s) no deseado(s)
Staff (as in a group of employees): Personal
Stalker: Acosador
Start-up (as in an organization or enterprise): Empresa emergente
Suéter (from sweater): Abrigo
Tag: Etiqueta (noun); etiquetar (verb)
Test (as in an exam or trial): Examen, prueba
Thriller film/novel: Película/novela de suspenso
Top model: Supermodelo
Walkman: Casetera, reproductor de casetes
Wifi: Conexión inalámbrica
Workshop: Taller
What do you think of the way Spanish speakers have borrowed English words? Which loanwords are your favorites? Share with us your answers on the comments, and let’s keep learning together… ¡Sigamos aprendiendo español juntos!
Posteado en Spanish Articles (Facebook)