Intermediate Spanish Listening Practice – How to offer and accept help in Spanish

Si te gusta, compártelo

In this Spanish lesson we are going to look at how to offer and accept help in Spanish. As usual, first we will review some relevant grammar and vocabulary and then see if you can follow a short listening.

Image courtesy of

This lesson is part of a Spanish course that practices the grammar and vocabulary first introduced in my Intermediate Spanish course posted here on the Transparent Language blog. Let’s test your listening comprehension and see if you can understand a short audio in Spanish. The transcript to the audio will be given at the end of the post but please try not to look at it until you have tried playing and understanding the audio a few times.

Use the following link to watch the corresponding video lesson of the original course:

Intermediate Spanish Lesson – How to offer and accept help in Spanish

Please familiarise yourself with the following words and phrases before listening to the audio below:

El Corte Inglés: Spanish department store
Dos calles más abajo: Two streets down
Zapatería: Shoe shop
Tardar: To take time

Now play the audio to listen a conversation between a taxi driver and her passenger. Can you understand what they are saying? Play the audio a few times before you look at the transcript. Don’t worry if you don’t understand every single thing the two people are saying. Try to catch whichever words you can and then try to piece things together to work out what is being said.

(Play the audio a few times before you scroll down and look at the transcript)



Taxista: Hola buenas ¿Dónde quiere que le lleve?
Mike: A la zona de compras por favor.
Taxista: ¿Quiere que le deje cerca de El Corte Inglés?
Mike: Sí, se lo agradecería muchísimo. Tengo que ir a El Corte Inglés.
Taxista: Muy bien.
Mike: Una pregunta
Taxista: Dígame
Mike: ¿Hay zapaterías cerca de El Corte Inglés?
Taxista: Mmmm, no. Las zapaterías están dos calles más abajo.
Mike: Vale, mmm, no sé qué hacer. Necesito comprarme zapatos y quiero mirar varias tiendas.
Taxista:¿Quiere que le deje en El Corte Inglés y luego le lleve a la calle de las zapaterías? O al revés, ¿quiere que le lleve primero a la calle de las zapaterías y luego le deje en El Corte Inglés? No me importa esperar.
Mike: No, no es necesario, gracias. Puedo ir andando.
Taxista: ¿Seguro? No le voy a cobrar por la espera.
Mike: No, gracias, de verdad. Es muy amable pero puede que tarde mucho tiempo. No quiero hacerle esperar. Iré andando.


So, how did you get on? How much did you understand of the listening? Please let me know in the comments section below…

Don’t worry if you didn’t understand that much, keep reviewing the vocabulary and phrases and you will soon be up to speed and ready for the next lesson in this course. See you next time!

Posteado en Spanish Articles (Facebook)

(Visitado 8 veces, 1 visitas hoy)