In this Spanish lesson we are going to practice some expressions from Latin used in the Spanish language. As usual, first we will review some relevant grammar and vocabulary and then see if you can follow a short listening.

Image courtesy of Pixabay.com

This lesson is part of a Spanish course that practices the grammar and vocabulary first introduced in my Advanced Spanish course posted here on the Transparent Language blog. Let’s test your listening comprehension and see if you can understand a short audio in Spanish. The transcript to the audio will be given at the end of the post but please try not to look at it until you have tried playing and understanding the audio a few times.

Use the following link to watch the corresponding video lesson of the original course:

Advanced Spanish Lesson – Latin expressions used in the Spanish language

Now play the audio to listen a conversation. Can you understand what is being said? Play the audio a few times before you look at the transcript. Don’t worry if you don’t understand every single thing the two people are saying. Try to catch whichever words you can and then try to piece things together to work out what is being said.

(Play the audio a few times before you scroll down and look at the transcript)

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Transcript:

Robert: Hola María ¿Qué tal fue tu presentación ayer?

María: Pues regular. Me quedé in albis al de diez minutos. Mi mente estaba completamente en blanco. Carla intervino un par de minutos e ipso facto mi cerebro volvió a funcionar.

Robert: ¿Sobre qué era la presentación?

María: A grosso modo era una descripción detallada de las ventas de la empresa este año y de qué estrategia debemos seguir para aumentar las ventas.

Robert: Suena muy aburrido, María.

María: Mmmm, que quede inter nos pero yo también lo pienso. Odio mi trabajo si te soy sincera. El otro día mi jefe me pilló in fraganti diciéndole a un compañero que necesito buscar otro trabajo más gratificante.

Robert: ¿En serio? ¿Y te dijo algo?

María: No, no dijo nada pero ya es vox populi que no le caigo nada bien y que quiere despedirme. Para trabajar en esta empresa ser ambicioso es una condición sine qua non y yo no soy así. Necesito ayudar a personas no intentar que gasten dinero con los productos de esta empresa.

Robert: Sí, creo que necesitas un cambio. Una persona como tú es rara avis en la empresa donde trabajas. No es tu sitio.

María: Tienes razón. Voy a buscar otro trabajo. Gracias por escucharme Robert.

Robert: De nada María.

 

So, how did you get on? How much did you understand of the listening? Please let me know in the comments section below…

Don’t worry if you didn’t understand that much, keep reviewing the vocabulary and phrases and you will soon be up to speed and ready for the next lesson in this course. See you next time!



Posteado en Spanish Articles (Facebook)

(Visitado 2 veces, 1 visitas hoy)